Learn Colombian Spanish: Words and Phrases A – D

Learn Colombian Spanish

We’ll be putting out a collection of Colombian Spanish slangs, colloquialisms, idioms, etc. Follow us on our Facebook to get a regular update of these words and phrases on your News Feed!

Lists
A – D | E – J | K – O | P – Q | R – Z

A LO BIEN

Colombian colloquial expression that means “seriously”. It is used as either an approval or a question.

ABURRIDO

Besides being the word for “bored” in Spanish, “aburrido” means to feel “down or “upset” in Colombia.

AMAÑADO

“Estar amañado” in Colombia refers to feeling happy or at home somewhere. If you are a foreign tourist in Colombia, “Estas amañado aqui?” will be one of the questions you hear most often.

BACANO

Widely common way of expressing a positive opinion about someone or something. “Bacano” and its equivalent “chévere” mean the same as the word “cool” in English.

BOBO

Widely used word, mostly in an inoffensive or sweet way, to say “fool” in Colombia.

BOCHORNO

“Sultry weather” in Spanish. In addition, in Paisa dialect it means “shame”, “embarrassment” as well. Thus, something “bochornoso” refers to something shameful/embarrassing.

CAMELLO

Literally means “camel”. However, Colombians use this word referring to “hard work” or a “job”. It is often employed as a verb “camellar”.

CARRIEL

A carriel is a small leather satchel from Colombia. They are similar in appearance to a saddlebag but worn over the shoulder, usually by men. Carrieles are traditionally made of rawhide or nutria fur and are typical of the Paisa region of Colombia. It is said that the word carriel comes from the English “carry-all”, but darivation from the French “carter” (handbag) is equally likely.

CHARRO

The word mostly used in Medellin are referring to something or someone “funny”. But be careful. Despite its meaning in Medellin, charro means “awful” in Bogotá.

CHICANEAR

Colombian colloquial verb for “to show off” or “to boast”.

CHICHARRON

Fried pork belly, which is very important in Colombian cuisine. However, when somebody says “chicharrón”, they may also be referring to a “messy problem” or “trouble”.

DARSE PICOS

Literally “to give each other beaks”. An expression that means “to make out”.

DE UNA

Expression in Colombia that is used to mean “right now”, “immediately”, “sounds good”, “okay” or “I agree”, depending on the context.

 

Jenny Chen

x
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages
Filter by Categories
Colombian Spanish
Uncategorized